Шрифт:
Я выдержал паузу. С удовольствием бы сел в этот момент, но кроме грязного пола ничего не было. За время разговора я уже почти смирился с тем, что Фелида была моей сестрой. И с момента нашей первой встречи она знала об этом. В отличие от меня. И это было… странно.
— У меня есть вопрос, — медленно проговорил я. — Ты сказала, что из-за Отшельника не решалась сказать мне правду.
— Да.
— Но ты же не сразу знала про него, — подметил я. — Что-то не сходится.
— Ты не узнал меня на месте, и я решила, что с тобой что-то не так. Годы, проведенные с людьми вроде Конральда научили не рубить с плеча. И потому я выжидала. Как оказалось — не зря.
— Ладно, — только и ответил я. Ответ меня устроил и придраться больше было не к чему. — Ты не прогадала, похоже. Расскажешь, как мы здесь оказалась? Я тоже сбежал?
— Нет, родители вместе с тобой примерно год назад… нет, уже почти два года назад, отправились сюда. Долго получали разрешение, проходили все проверки, формальности и прочее.
— Как в этом Северном Союзе все строго, — протянул я.
— Там и до болезней все было строго, а в последние годы и вдохнуть нельзя было без разрешения, — ответила Фелида. Я открыл было рот, чтобы ответить, но раз уж речь зашла про болезни… — Но родителям разрешили. Вместе с тобой. Оставаться там было небезопасно, потому и позволили. Благо, к системе безопасности Союза они никакого отношения не имели и потому им благоразумно позволили избрать свой путь, чтобы выжить.
— Болезни? — тупо переспросил я, пропустив мимо ушей, пожалуй, последние три предложения.
— Эпидемии, — добавила Фелида. — Неизлечимые. Как рак. Или иммунодефицит. Их так и не удалось победить.
— Значит, в Северном Союзе тоже небезопасно, — заключил я. — Хорошо, родители вместе со мной перебрались сюда.
— Просто так их бы все равно не приняли. Здешняя система напоминает худшие времена человечества, когда жизнь ни во что не ставили. Их могли схватить и убить, ограбить, но их провели до самого Пакшена. Потом до Монастыря. Вместе с тобой. А потом все и случилось.
— То есть, их убили почти сразу же? — ахнул я.
— Где-то месяц они перемещались, потом им якобы дали задание — они же сказали, что ищут меня! — и они отправились на север. Уже под видом монахов, конечно же.
— А я остался в Монастыре?
— Да, пожалуй. Кто-то из вас троих сболтнул лишнего. Поэтому от них избавились. От родителей, я имею в виду, — с трудом проговаривая слова, ответила мне Фелида. — В этом я так и не разобралась, к сожалению. Они мне ничего не скажут больше, а вот твой Отшельник может дать ответы.
— Пока мы окончательно не запутались… Точнее, — я шумно выдохнул, но больше от того, что боялся упустить даже самую незначительную мысль, крохотный факт из рассказов сестры, — я не запутался. Выделим главное. Ты считаешь, что Отшельник виновен в гибели моих… наших родителей?
— Да. Все указывает на него. Просто он — единственный человек вне Монастыря, который мог бы это сделать. Либо под его руководством это было сделано. Но все равно он — ключевой персонаж, виновный в гибели наших родителей.
— Тогда уж Пирокант, быть может? — спросил я. — Он в Монастыре главный.
— В Монастыре тоже не все гладко, чтобы ты знал. И, чтобы подытожить, как ты говоришь: в Северном Союзе сейчас еще страшнее, чем здесь, объединяться под эгидой Монастыря или Мордина — нельзя, но объединяться надо. Союз вымрет рано или поздно. Сейчас они не могут даже выбраться. Границы закрыты и последние недели оттуда никто не выходил.
— Ты-то откуда это узнала? — удивился я.
— Наработанные связи, — подмигнула Фелида. — Так что картина такая. Оставшиеся три города в их нынешнем состоянии едва ли способны выживать отдельно друг от друга, а постоянные и стабильные войны этому не способствуют. К тому же до сих пор неизвестно, что находится к югу отсюда.
— То есть… Северный Союз при всех своих технологиях не знает, что находится в округе? — я прищурился. — Даже мы знаем.
— Серьезно? — ахнула Фелида. — Неожиданно!
Я посмотрел на нее так, словно весь разговор сводился исключительно к выведыванию у меня информации. Но потом смягчился — все же она была сестрой, как бы я к этому ни относился.
— Ты думала, что я здесь просто играю в деревню?
— Вроде того, — она смутилась. — Но всерьез я тебя начала воспринимать, когда на тебя напали. Если бы ты не обладал характером, тебя бы просто переманили, подкупили… В общем, — она протянула мне руку: — я рада, что у меня такой брат.
— Взаимно, — ответил я, улыбнувшись, — в смысле, что я здесь не один.
— Больше не будешь меня запирать?
— Если только решишь слишком своевольничать. А пока можешь идти.
Она сделала несколько шагов к двери:
— А что ты?
— Подумаю немного.
— А твой Отшельник?
— Мьелдон занимается организацией встречи с ним. Она будет нескоро, — я вздохнул. — У меня еще столько вопросов…
— Будет еще достаточно времени для этого, — она потопталась возле двери, а потом сказала: — Я пошла?