Шрифт:
Ее труды, как и труды Хонуса и Табши, простирались перед ней – пятачок перевернутой грязи. Он казался незначительным. Два дня они закапывали в эту землю коренья и бобы, и в ближайший день им предстояло закончить работу. Закопать всю эту еду в надежде на урожай. Что это – вера или тщета? Она думала о предстоящем голодном времени и сомневалась, что Табша соберет свой урожай. Это была мрачная мысль, и ее будущее казалось таким же мрачным.
Кто возьмет с собой на Темную тропу радостные воспоминания обо мне? Йим не могла вспомнить никого. Ее мать умерла при ее рождении, а лица отца она не помнила. Все, что она помнила, – это его побои. Мудрая женщина, воспитавшая ее, не была недоброй, но держалась отстраненно. Йим не могла представить, как эта холодная женщина будет оплакивать расставание с ней. Что касается ее самой, то у нее не было ни одного заветного мгновения, ни одного случая блаженства, который бы ее поддерживал. Вся жизнь была посвящена долгу, и вот к чему привело послушание.
Йим не плакала, когда ее схватили. Закованная в цепи в грязном рабском загоне, она сохраняла стоическое спокойствие. Она боролась со слезами при каждом удобном случае и обычно побеждала. Но ужас последнего видения заставил ее испугаться, что Карм оставил ее. Когда Йим стояла в одиночестве в промозглом утреннем свете, горе вырвалось наружу и захлестнуло ее. Она плакала о том, что потеряла надежду. Она плакала о себе. Она плакала о Табше и разрушенной земле вокруг нее. В отчаянии она забыла обо всем на свете. Рыдания не прекращались до тех пор, пока она не стала задыхаться.
Затем Йим ощутила постороннее присутствие и повернулась, чтобы увидеть Хонуса, стоящего у входа в лачугу. Она понятия не имела, как долго он наблюдал за ней. Выражение его татуировок было непостижимо для ее затуманенных слезами глаз. Йим отвернулась и с трудом подавила рыдания. Только справившись с эмоциями, она посмотрела в сторону Хонуса. К тому времени он уже ушел.
Йим подошла к лачуге и низким голосом позвала.
– Мастер, мне собрать завтрак?
– Возьми с собой Табшу, – сказал Хонус, – и покажи ей, где ты нашла клубни.
Йим услышала, как Табша сонно вздохнула, и решила, что Хонус ее будит. Вскоре Табша вышла, неся пустую корзину. Потянувшись, она сказала:
– Сажать - тяжелая работа.
– Это точно, – согласилась Йим. Когда она вела Табшу к болотистому месту, то спросила: – А ты не добываешь дикую еду?
– Моя мама боялась леса, поэтому я мало чему у нее научилась, – ответила Табша. – Тофф научил меня ставить силки, но волки обычно их обходят. Летом есть немного ягод. Осенью – яблоки, хотя они очень горькие.
– Я могу показать тебе стрелу фейри и меч лисы. У обоих есть клубни даже в это время года.
– Это было бы хорошо. Весна – это всегда здорово.
Табша замолчала, пока Йим размышляла, как помочь ей выжить. Эти мысли привели к очевидному вопросу, и Йим озвучила его. – Почему ты живешь одна? У тебя нет семьи?
– Нет.
–Тогда почему бы не уехать и не жить в другом месте?
Табша, казалось, была удивлена предложением Йим, как будто оно было абсурдным.
– Мой муж и мои дети будут похоронены здесь.
Они добрались до влажной земли, где росли стрелы фейри, и заполнили большую часть корзины, прежде чем отправиться за лисьим мечом в более глубокую воду. Эти растения было труднее выкорчевать, и они взяли лишь несколько их толстых, ветвистых клубней. После этого Йим попыталась найти все съедобные растения и показать их Табше. После долгих поисков ей удалось найти лишь несколько.
Когда Йим и Табша вернулись, они обнаружили признаки того, что Хонус поливал новые посадки. Не успели они войти в хижину, чтобы приготовить еду, как он появился из леса с двумя ведрами, наполненными водой.
– Мастер, – сказала Йим, – можно мне воды для готовки?
Хонус принес ведро. Пока Табша разводила огонь, Йим наполнила глиняный котелок клубнями лисьего меча и водой, а затем вернула ведро Хонусу. Зайдя в хижину к Табше, она услышала, как он опорожнил ведро и отправился к ручью за водой.
– Он всегда так много работает? – спросила Табша.
– Не знаю, – ответила Йим. – Он владеет мной всего несколько дней.
Табша кивнула, но не стала продолжать разговор. Йим заполнила тишину разговорами о практических делах.
– Клубни лисьего меча нужно варить до тех пор, пока вода не станет коричневой, прежде чем их можно будет есть. И никогда не пейте воду для варки, от нее будет вязать во рту.
Пока Йим готовила, она продолжала инструктировать Табшу о хранении и приготовлении различных растений, которые они собрали. Табша слушала молча, как человек, не привыкший к разговорам. Ее поведение не располагало к личным беседам, и Йим замолчала, закончив свои наставления. Она заговорила снова, только когда услышала снаружи Хонуса.