Шрифт:
– Есть хочешь? У нас есть вода.
– Не откажусь, – ответила Сэл. Рейнер обнял ее за плечи, и она спросила: – Ди, а где твоя мама? Хочу поздороваться с ней перед тем, как…
–Саломея! Mija! – воскликнула мама, стоя на крыльце у задней двери.
Mija. Ее доченька. О господи.
Я едва сдержалась и не закатила глаза. Меня она так никогда не называла. С тех пор как Сэл вышла замуж, семья начала относиться к ней словно к знаменитости, а не как к обычному ребенку, который некогда упал с дерева и сломал руку еще в нашем старом доме в Эль-Пасо. Больше всех старалась мама, и меня это сильно нервировало. И может, я чуть-чуть – совсем капельку – ревновала к тому, что она восхищалась и гордилась моей кузиной больше, чем мной.
Но Сэл в этом не виновата.
– Держись! – шепнула я ей.
Она пихнула меня локтем и фыркнула.
Следующие два часа промелькнули, как один миг. Пришли школьные друзья Джоша, их родители и молодая пара соседей с ребенком. Они тут же смешались с нашими родственниками, и в разгаре праздника на заднем дворе оказалось около пятидесяти человек. Мы еще не разрезали торт, не вышибли подарки из пиньяты[16] и не открыли подарки.
– Помочь? – спросила кузина, подойдя ко мне с двумя грязными темно-синими тарелками в руках.
Я сидела на корточках у одного из холодильников и пыталась запихать в него больше напитков.
– Ничего, я уже закончила.
Она с улыбкой посмотрела, как я встаю.
– Здесь так много народу.
– Ага. Но я знаю лишь десятерых, – пропыхтела я, посмотрев на группу взрослых, которых никогда не видела раньше. – Вас никто не беспокоил?
– Нет. – Она покачала головой. – Когда он в бейсболке, никто не обращает на него внимания.
В этом вся Сэл: она никогда не жалуется, что ее не узнают. Ей все равно. Мама показала мне фотографии, которые отец Сэл выложил у себя в соцсети: лицо кузины на рекламном щите в Германии, ни много ни мало.
– Хорошо, но, если станут доставать, пошли их куда подальше, или скажи мне, и я сама их пошлю.
Сэл рассмеялась и вполне ощутимо пихнула меня локтем, но я даже не вздрогнула.
– Мальчики просто супер.
Наверное, уже в третий раз за последние пару часов у меня в горле встал ком. В первый раз – когда Луи с вершины надувного замка прокричал, что это самая лучшая вечеринка в мире. Во второй – когда одна из мам подошла ко мне и обратилась, как к матери Джоша. Мы не стали ее поправлять, но меня это задело. Разве могло быть иначе? Не я должна была устраивать этот праздник, а Родриго.
– Джош подрос на целый фут с нашей последней встречи, – заметила кузина, глядя на надувной замок так, будто видела племянника сквозь сетчатые стены. – Луи все такой же милашка.
– Ну да. Он самый милый ребенок на свете.
– А Джош нет?
Я бросила на нее косой взгляд:
– Только когда ему этого хочется. Но он весь в Родриго, тот еще нахал.
Она хохотнула, и я нахмурилась:
– Что?
– Вот только не нужно вести себя так, будто мы не знаем, кто у нас в семье самый нахальный.
– Точно не я.
– Разумеется, – рассмеялась она.
– Диана? – вмешался в наш разговор мужской голос.
Я не успела сосредоточиться и не поняла, почему этот хриплый мужской голос кажется мне знакомым. Я уже поворачивалась, когда у меня будто что-то щелкнуло в голове, и я догадалась, кто это. Он пришел.
– Привет! – сказала я Далласу, идущему под ручку с мисс Перл. Я и понятия не имела, что они знакомы, но это так мило, что он ее привел. – Мисс Перл, я рада, что вы пришли.
Пожилая женщина улыбнулась:
– Спасибо, что пригласили меня в последнюю минуту, мисс Круз.
Ну, снова-здорово. Ладно. Я едва удержалась, чтобы не засмеяться от ее грубоватой искренности.
– Пожалуйста, зовите меня просто Диана. Добро пожаловать. Садитесь, и давайте найдем вам что-нибудь поесть и выпить. – Я взяла ее под руку с другой стороны и сказала кузине, что встретимся позже. Она приветливо кивнула новым гостям. Мисс Перл как-то уж слишком долго смотрела на нее, однако молча пошла со мной.
Я встретилась глазами с двумя другими кузинами, которые сидели за ближайшим к нам столиком, кивнула и одними губами произнесла:
– Пересядьте!
К счастью, им хватило воспитания, чтобы уйти, прихватив свои тарелки с объедками.
– Ты слишком поздно известила меня о вечеринке, – упрекнула меня мисс Перл. Началось… – Я не успела купить мальчику подарок, – принялась оправдываться она, когда мы сели за опустевший столик.
– Не волнуйтесь, у него и так сегодня много подарков. Что вы будете пить?